赤松魁日々の学び

まだまだ未熟な営業マンである赤松魁が日々の学びを綴るブログです。社会人なりたてのあなたに学びを提供。元公立・私立高校教員 ラグビーワールドカップ2019ジョージア代表帯同リエゾンだったので教育とラグビーについても綴ります。

あなたはハーフの子どもは欲しいですか? 英語朝活vol.8

あなたはハーフの子どもが欲しいですか?

 

日本人(特に女性)がたまに、

 

ハーフの子どもが欲しいな~

 

と言っていることを聞くことがあります。

 

別にどんな子どもが欲しいかはその人の自由だし、実際日本では99%の割合で日本人なのでハーフの子はいい意味でも、悪い意味でも目立ちやすい。

 

今日の記事は、2016年にコピーライトの賞を受賞したが、最近Twitterで物議をかもしている内容について取り扱おうと思います!

 

本文 

nextshark.com

 

www.j-cast.com

A kimono retailer in Ginza, Tokyo has come under fire after publishing an ad suggesting that women should wear their products to have biracial children.

The ad, a series composed of four posters, first appeared some time in 2016, but resurfaced to the outrage of Japanese Twitter this week.

 

 

回遊魚ながよ@221BNagayo
 
 

銀座いせよしのポスターの昭和臭…本当にこれが東京コピーライターズクラブの新人賞?冗談…ハーフはペットじゃないし着物は自分のために着るんだよ。ドアを開けてくれた人の好意を「自動ドア」なんて失礼な言い方しないでくれ。「年収の高い男ならナンパされて嬉しいでショ💕」とか頭お花畑かな???

View image on TwitterView image on TwitterView image on TwitterView image on Twitter
 
7,532 people are talking about this
 

 

 

Of the four posters, the most controversial depicts a woman in a kimono crossing an intersection.

At the top, it carried the message, “For those who want to give birth to a hafu child.”

 

“Hafu” is a Japanese term used to describe biracial people. Unsurprisingly, the poster sparked outrage for treating half-Japanese children as hot commodity and marketing kimonos as a means of attracting foreign men.

Another poster comes with the message, “When you wear kimono, doors become automatic sliding doors.”Apparently, this means a woman’s choice of clothing will open doors to baiting rich men.

 

The last of the controversial posters is more straightforward, declaring: “The number of men who hit on you will decrease. The income of those who do hit on you will increase.”

Unsurprisingly, the archaic posters angered a swarm of netizens — especially after learning that the person responsible is a female copywriter who actually won an award for them.

 

Twitter users lashed out at the posters:

“As a kimono lover, this is unacceptable. I’m of an age that can no longer give birth to children, but I don’t wear kimono for the purpose of attracting men’s attention. I don’t have much clothes, but I still wear kimonos because I like them.”

 

“This is both racist and sexist. ‘I can have a biracial child if I wear this,’ how catchy. I don’t want to wear this image of this brand ever.”

“I don’t understand this at all. If you want to give birth to a hafu child, you should wear a kimono? Creepy.”

“It would have been better if the posters said ‘I can go anywhere with a kimono’ or something like that.”

“What’s appalling is that the copywriter actually won an award for this.”

 

Amid the backlash, the kimono store, Ginza Iseyoshi, published a formal apology on its website and informed the public that the posters from 2016 have been removed.

“We received various comments about our posters published in 2016. These posters were created for people who had never been interested in kimono, but we are taking your opinions seriously and will use them as a reference for future marketing campaigns. We would also like to inform you that we have removed these posters from this page.”

出典:Japanese Store Says Women Who Want ‘Hafu’ Kids With Foreign Men Should Wear Kimonos

 

重要単語

Retailer 小売店

Resurface 再び現れる

Depict ~を描写する

Biracial 2人種の

Commodity 商品 日用品

Archaic 初期の 古代の

Swarm 群れ 群衆

netizen ネット民

Amid ~の渦中に

backlash 反動 跳ね返り

 

 

ディスカッション問題

1.Do you want to have a "Half" kid? Why and why not?

 

2.What do you think about the copies in the article? 

For those who want to give birth to a hafu child.

When you wear kimono, doors become automatic sliding doors.

The number of men who hit on you will decrease. The income of those who do hit on you will increase.

 

3.Do you have "Half" friends? If so, what do you think they would react to the copies?

 

4.In one of the comments, it said that this is both racist and sexist.

 Why do you think he/she said that? 

 

p.s.

毎週火曜日に7時から大阪のグランフロントorルクアイーレのスタバで英語の朝活をしています!

 

なるべく多く英語を話して聞く時間を取っているので、スピーキング・リスニングのスキルを伸ばしたい方は是非参加してみてください!

 

f:id:kyamao0323:20190520113345j:image

 

最後まで読んでいただきありがとうございます!

レゴ